e, zIndex:99999999, }).content('
v> ケースは非常に古典的です: 開発レターは顧客を見つけましたが、顧客は価格が高く、サンプルでさえあなたを殺すために最初に価格を見たくないと言いました.以下、手紙の内容です。古いルール、機密情報は削除され、その他は本物です。 「あなたはあなたの記事を読んで恩恵を受けました。あなたがケースを収集し、それを最適化するのに役立ったのを見ました.私は外国貿易の初心者です.私はサンプルとバルクの価格について過去数日間の顧客について話していました.商品. あなたが私を助けてくれることを願っています. チェックしてください. ありがとうございました. アリで会った新しい顧客, 1週間連絡を取り, それが買い手であることを確認しました. CIF価格を顧客に送信した後, 何もありませんでした返事をして、サンプルを送るように言ったところ、彼は直接住所を教えてくれましたが、サンプルは有料だと言いましたが、バルク製品は高価なので、サンプルを購入する必要はないと言いました「こんにちは、J、あなたの単一の価格は予算を超えています。価格を購入する価値はありません。AAAに着陸したkgあたり6.00ドル(おそらく7.00ドル)のABSを探しています。あなたの価格は高すぎますあなたのサンプルを $13.00 で購入するのはもったいないでしょう (実際、なぜあなたは驚かないのですか? この $6 はどのように出てきたのですか?購入経験15年、叔父さんに大声で3つのことを知らないとか全然知らないとか言われてるんだけど、このいわゆる目標値は80%の確率で、何気なく言っただけだよ!)よろしくお願いします」と考えて夜にメールを返信しないと時差ぼけで別日になってしまうし、夜中の連絡はあまり暖かく感じないのですが、返信するとお客様が遠ざかってしまう気がします離れて... この本の言葉遣いを最適化するのを手伝ってください. 実際, 私が表現したいのは、市場には安い製品があるということですが, それらは決して良いものではありません. 量がある限り, 価格は以下は私の返信です (Like Take a look at this girl's professionalism) "こんにちは XXX, 親切な返信ありがとう.前回の記事で紹介したDEAR、何があるの?Good DEAR?ああ、教科書は人を傷つける..)中国市場から7ドル以下のCIF AAAでオファー価格を手に入れることができることは間違いありません.また、安価なコスト製品も製造できます.とはいえ、プリントアウトの成功確率(ここではクオリティのことか)が落ちてしまうのはやむを得ない。 es down など、アフターサービスのご依頼も出てきます. 時間がかかりますし、長期の協力には不向きです. 最終価格 , テスト結果にご満足いただけましたら、次の数量価格 100,500,2000,5000 をお尋ねできます.上司からのあなたへの最低価格.価格。 . .プロのバイヤーがあなたの最低価格を見たとき、私と同じ反応をするでしょう。 . . ) ところで、目標価格は、100、500、2000、または 5000kg の数量に関係なく、出荷ごとに 6 ドル (または 7 ドル) ですか? それはすべて数量に関連しています) オーストラリアからの常連の顧客の 1 人が、フィラメントのサプライヤーとして私たちを選択しました。 1 週間後 中国の工場訪問. お時間のある方はぜひご訪問ください. (この段落を気に入っていただければ幸いです. リファレンスはうまく機能しますが, 少し巧妙すぎます. 工場を見ることは、購入決定プロセス全体の一部にすぎません.)ありがとう、よろしくお願いします J さて、私の返信は次のとおりです: こんにちは、私たちの見積もりを確認する機会を与えてくれてありがとう. 目標価格 $6 は難しいようです….どうやってこの目標を思い付くのですか? 私は非常に興味があります背後にある魔法を知っていて、合理的に調整してそれに合わせようとします. (必ず聞いてください! 彼は実際に公式を持っているかもしれません.彼がばかなら、彼はもうそれを主張しないかもしれません. あなたの心でそれについて考えてください? 合理的に調整するということは、私たちには余裕があることを意味します.私たちが同じ考えで話しているかどうかはわかりません. 機能性、品質、アフターサービスが重要であることに同意していただけると思います. o 私たちの業界での成功. 私たちは皆、見積もりの低価格が将来的に終わりのない問題になる可能性があることを知っています. ...すべて芸術です! !近くに設定ああ! !私たちも同じ意見です! !これはまた、外国人、あなたはこの真実を理解するほど愚かではないと丁寧に言いました. . ) そうは言っても, 顧客に比類のない高品質の製品を手頃な価格で提供することが常に私たちの目標です (また、私たちは意図していました .ご参考までに. コミュニケーションは常に顧客をサポートするための鍵です. は長年の顧客であり、オーストラリア人 (オーストラリア市場を想定して) は当社の製品に非常に満足しているようです. 当社の製品を販売することは、収益性と信頼性が証明されています.もし興味があれば、あなたの市場での私たちの活動についてもっと教えてください.地元の規制などを理解する必要があります. 勝つチャンスは再び大きくなります. 多くはありません. ボールを転がし続けましょう. よろしく, ベン この記事の用語についてはかなり良いと思います.しかし、そうは言っても、1通の電子メールが世界を変えることができるなど、迷信的になりすぎないでください.最終的に受注できるかどうかは、英単語だけではありません。
転載先:【外国貿易知識教室】侵害があれば連絡して削除してください