e, zIndex:99999999, }).content('
01お客様が注文しない理由を把握する
1.お客様自身のニーズが十分ではなく、「必要」ではないので、様子を見たりためらったりするのは難しい。このようなお客様には、あまり期待しないで、潜在的なビジネスニーズを持つお客様のグループに分けて、新しい製品情報をメールで送信することができます。あるいは、どのようなお客様が成約したのか、そしてビジネスが好調で、お客様に「お金の景色」を見せることで、お客様を感動させ、成約を促進することができます。だから、普段から顧客資料を秩序正しく分類管理してこそ、異なる段階と品質の顧客に対して的確なフォローアップ対応措置を行うことができる。
2.価格要素価格はビジネスの重要な要素の1つであり、顧客は常に価格が安くなることを望んでおり、それによって彼らもより多くの利益を得ることができる。もしお客様が長い間フォローしていたら、確かに価格が高いと思っていますが、私たちの製品には価格調整の余地があります。では、春節が近づいている今、製品には割引があり、お客様に得がたい値下げの機会を見せることができると伝えておきましょう。しかし、確かに値下げの余地がないと仮定して、お客様に説明することができて、今海運の費用が高くて、価格は確かに下がることができません。また、人件費や原材料などのコストが増加したり、為替レートが変動したりするため、価格が上昇する可能性があります。日常の仕事の中で常に自分に注意して、お客様がサプライヤーを探すのは、私たちが想像していた最高品質のものを探すのではなく、最低価格のものを探すのではなく、彼が彼と最もマッチしていると思っています。そのため、良質な見積もりは注文を成功させる第一歩ですが、見積もりの後はさまざまな方法で継続的にフォローし、顧客の状況を多方面に理解し、同時に異なる顧客に対して異なる最適化案を採用してこそ、最終的に注文を達成することができます。市場調査分析を積極的に行い、顧客の背景分析をしっかりと行いたい。マーケティング、見積もり、フォローアップにかかわらず、顧客のニーズと痛い点を把握するためには、的確でなければならない。
3.仕入先は仕入先として選択し、自然に3社を比較し、あなたの1社だけに相談することはありません。顧客が仕入需要があり、対応していないと仮定して、この時はすでに彼の家を選択している可能性があります。これについては、まず海外のバイヤーが自分に合ったベンダーをどのように選別するかを理解しておく必要があります。自分の競争力を高めるために努力する。もちろん、競争力は単純な価格ではありません。低価格以外に顧客にどんな価値を提供できるのか、もっと考える必要があります。同業者の競争については、税関データを通じてその仕入先を見ることもでき、どの業者であるか、成約価格はどうであるかを見ることもできます。同業者としては、それぞれの長所と短所を知っているのは当然ですが、この時、お客様に紹介する際には、ビジネスチャンスを得るために、他のベンダーと比べて自分の強みを際立たせる必要があります。
4.製品の品質に疑問があるのは外国人も同じで、いつも安くて良いものを選びたいと思っています。あなたが高いと仮定すると、彼は自分のコストが上昇して利益が減ると感じます。もしあなたが価格が低ければ、彼はまた「安かろう悪かろう」と思って、あなたの製品の品質に疑問を持っています。その際には、資格証明(所在国・地域に適合する資格証明)、ビデオ証明(工場の生産過程など)を送信しなければなりません。これは私たちも前に「自分で」、「会社で」、「他人で」と言ったことがありますが、あなたの製品の資質を証明できる材料を利用してすべて使います。ある業界の大手顧客も採用することができれば、それに越したことはありません。言語が貧しい場合があることを覚えておいてください。お客様に製品の外観を紹介するには、いくらうまく言っても直接画像を送ったほうが直感的です。お客様が興味を持っている場合は、お客様のニーズに合わせてコミュニケーションを深め、異なる段階でお客様のニーズに応じて異なる資料を提供することができます。例えば、お客様があなたの製品の品質管理に安心していなければ、あなたの職場でビデオを生産することで、彼の心配を解消することができるかもしれません…
02催促状の切り口には何がありますか。
1.もうすぐ祝日になることをお客様に注意するChinese New Year is around the corner,Since the factory is closed during the holiday,we’d like to help you plan the time in advance if your order is urgent.春節が近づいているので、工場は休みの間は仕事をしていません。もしあなたの注文が緊急であれば、私たちは早めに時間を計画してあげなければなりません。
2.工場生産に必要な排単Busy production is approaching.Kindly inform you that our factory is working at a full capacity.The ealier you place the order, the sooner we can schedule the production plan. シーズンが近づいてきて、私たちの生産期間はすでにいっぱいです。あなたが早く注文すればするほど、私たちは早くスケジュールを組んで生産を計画することができます。
3.会社のプロモーション活動の点をしっかりと把握して、自分の製品に基づいて関連する詳細を添付して、お客様に物が価値を超えていると感じさせて、かえってお客様が何度も価格を抑える話題になるのではありません。we wish if we can spare you a few minutes. Here is our super Spring Festival sale.The discont is even up to 30%off.何分か時間を取ってほしい。これは私たちが出した春節セールで、割引は30%にもなります。
4.会社在庫整理/在庫整理活動we would like to announce that we will be having a Spring Festival Clearance Sale.We will be offering up to 30%discont on all the items of the attached list starting from[開始日]to[終了日].It's on a first come first served basis.これは私たちが打ち出した春節の在庫整理イベントです。添付リストに記載されているすべての製品は、先着7割引になります。
5.物流シーズンには、Because of the busy production season、we need to queue for the available shipping space.Please make your decision as soon as possible to avoid further delay. 今は繁忙期なので、私たちはまだ時間を残して排倉しなければなりません。これ以上遅れないように早めに決定してください。
03催促状の英語メールテンプレート
1.成約した古いお客様に対して、成約したお客様にメールを送って、最近注文があるかどうかを聞くことができます。そして、私たちの1月末の休暇を考慮して、お客様が早めに注文できることを望んでいます。Dear*** Wish you a nice day. Do you have any new inquiry.As you know we will have Chinese New Year holiday on the end of Jan.and every year logistics company will finish delivery the cargo about 15-20 days before the holiday .so nearly about one month we can not delivery the cargo tho the port.so we suggest you place your order early Looking forward your early reply. Best Regards
2.サンプルを送ったお客様にメールを送り、サンプルについてどのようなフィードバックがあるか、そして次の年に私たちの製品を購入する計画があるかどうかをお客様に聞いて、もし私たちの製品に何か意見があれば、いつでも連絡してください。知識補充:どのようにサンプルを通じて対外貿易注文の成約率を高めるか?Dear*** Have a nice day. Have you test the sample which we have sent.any feedback? Do you have any plan to buy this product. If you need any help,pls contact us freely Best Regards
3.久しぶりに購入したお客様に対しても、お客様に何か考えなければならないことがあるのではないか、なぜ急に私たちの製品を使わなくなったのかをフォローして聞いてみましょう。製品の生産ラインが変わったのか、それとも私たちの製品が彼らの要求に合わないのか、お客様により多くの回答をお願いします。知識補足:18の専門メールテンプレート!注文に返事が遅れていないお客様を担当しています。Dear***Have a nice day. Long time no your information.after you last order nearly half year past. Do you have any matter,or our product have any problem, or you change your product line. Pls tell us more. Your early reply will be more appreciates. Best regards
4.いつも引き合いに出しているが、注文していないお客様に、サンプルを送って検査したり、次の年に私たちの製品を購入する計画があるかどうかを聞いたりする必要があるのではないでしょうか。Dear*** Wish you a nice day. In this year,your are inquiry so many times but not place order to us. How about we send you sample for test. And this also a chance for your. Best Regards
5.すべての意向顧客が「年末お礼」の機会を借りて注文を催促することに対して、会社が年末感謝フィードバック活動を発表したことをギャグとして、自発的に特恵の度合いに言及し、顧客の注文を誘導する!Dear***2022 is about to pass. Thank you very much for your support and trust to our company, while there are some small regrets that I still have a short distance to reach my annual target. It would be very thankful if you place the order before the end of the year, and I will try my best to win for you (2% discount / gift, etc.). Meanwhile, it doesn't matter if you don’t do so, just please tell me what needs to be improved or any valuable suggestions. In any case, I will try my best to serve you. Thank you again for your trust and support. Hope we continue to work together and have a more glorious future.” Best Regards
6.注文の意向があるかどうかわからないお客様に対して、このメールを使ってまず探してみてください。早めに休み時間を説明して、この時間、工場は休業して、取引先は注文の需要があって、早めに手配することを提案します!Dear*** Hope everything is going well. We are coming to the Chinese New Year holiday from [Jan 20th to 30th, 2023]. During this period of time, the factory is closed. If you have any order arrangement, whether it is now or after the holiday, we hope you can communicate with us as soon as possible. Because the orders during the holiday will be piled up after the holiday, in order to smooth your order, please contact us as so